Don Quixote

4 comments. Post a comment.

icon Subscribe to feed

jay_michael
jay_michael
Tue, 26 Jul 2011 04:57:24 +0200

True, Amazon does not give specific details of their books. But it does have a "Look Inside" link to a lot of its books--paper and digital-- plus free sample downloads of ALL kindle ebooks that covers up to an entire chapter which should give a browsers all the information needed. John Ormsby's is the definitive translation of the Don as far as I am concerned for capturing what must have been the dry humor of the original.


Juliefried
Juliefried
Wed, 20 Oct 2010 11:04:50 +0200

I agree about the Amazon site, which often mis-describes books, stating that the translator is so-and-so when it is not. Feedbooks is more careful.l In the case of Don Quixote, John Ormsby is named as translator, so we do know what we are getting.

Edith Grossman's excellent translation was published only a few years ago. It's very good. But it's unreasonable to expect to get it for free!


jdavidadler
jdavidadler
Tue, 04 Nov 2008 07:23:08 +0100

i find this a frequent problem on the Amazon site when the book is a classic. The book cover/edition displayed is not the actual download. It is very annoying bc with a classic that has been translated one usually wants a specific translation.


jeankindle
jeankindle
Sat, 07 Jun 2008 23:29:20 +0200

I was disappointed that the book cover disdplayed was not the actual download. I see the translator for the download is Ormsby, but I wanted the version translated recently by Grossman (pictured), which is said to be the definitive one. I guess I'll have to download from a pay site or wait until the Grossman copyright becomes out of date!