A Corpus-Based Study of Nominalization in Translations of Chinese Literary Prose

A Corpus-Based Study of Nominalization in Translations of Chinese Literary Prose

for $ 71.95

71.95 A Corpus-Based Study of Nominalization in Translations of Chinese Literary Prose https://covers.feedbooks.net/item/2542543.jpg?t=1547410236 http://www.feedbooks.com/item/2542543/a-corpus-based-study-of-nominalization-in-translations-of-chinese-literary-prose?utm_medium=uwishlist&utm_source=amazon

This corpus-based study investigates the use of nominalization in English translations of Chinese literary prose through the analysis of three English versions of the Chinese novel Hong Lou Meng (Dream of the Red Chamber).

Previous studies have explored the relevance of the cultural and linguistic positioning of different translators, but thus far no corpus-based study of nominalization has been undertaken in relation to translator style. This book uses quantitative… (more)