Peut-être suis-je le seul à avoir tenté d'ouvrir la version ePub de ce livre de Rousseau, mais s'affiche sur mon lecteur "Erreur sur la page", de sorte qu'il m'est impossible de consulter cette version ePub. Bien cordialement aux webmasters, de la part d'un lecteur qui trépigne déjà de pouvoir mettre en ligne, dans le rang des oeuvres du domaine public, après "le Songe" qui s'échauffe dans les coulisses, "Les Antiquités de Rome" de l'ami Du Bellay. :)
On trouvera l'intégralité des "Mémoires d'Outre-Tombe", au format pdf, optimisé pour un écran de 5 ou 6 pouces, en se rendant à cette adresse :
http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=47315
Excellent fichier, et remarquable travail, avec table des matières.
Voici une deuxième édition des "Géorgiques" de Virgile, et toujours dans cette même admirable traduction de Jacques Delille.
Ici, le fichier est dix fois plus léger, certainement en raison de l'absence d'illustration.
De plus, et c'est la raison principale de cette deuxième mouture, il me semble que le logiciel et le site "FeedBooks" ont évolué depuis lors : ainsi, là où les vers de Virgile se retrouvent accolés et mis bout à bout dans le format PDF de la première édition, du moins… (more)
Je n'ai retenu de l'oeuvre de José-Maria de Heredia, que le poème "Les Conquérants", celui que nous avons tous appris par coeur dans nos toutes vertes et jeunes années, et qui se trouve en tout début de livrel, et l'épopée majuscule par son souffle, et relativement minuscule par son étendue, "Les Conquérants de l'Or", dans laquelle je ne peux m'empêcher de voir surgir certaines images du film de Werner Herzog, "Aguirre, la colère de Dieu", avec ses plans dans la brume, ses défilés… (more)
--- ePub ---
Ce qui est curieux, c'est que le fichier ePub de Savitri commence avec le Chant 2 (Livre I).
Manque le ChantI (Livre I), manque donc l'amorce du texte.
Bizarre, bizarre, comme c'est étrange, et dommage aussi. :)
Deuxième version, et définitive celle-là de ce tome I, dont le texte est désormais distribué en 27 chapitres, agrémentés de l'introduction des éditeurs et de la présentation de Sainte-Beuve en ouverture, et de quelques notes en toute fin d'ouvrage.
Bonne lecture. :)
Traduction extraordinaire, en français, réalisée par le webmaster du site original http://savitri.x-air.in/files.html, qui nous permet de découvrir, au fil d'une plume inspirée et toujours hautement poétique, en même temps que fidèle au souffle original anglais, le "grand oeuvre" et véritable portail poétique et épique forgé par Sri Aurobindo, lequel témoignait et léguait ainsi à l'humanité future le récit de ses explorations multidimensionnelles.
Un grand moment, et quasiment… (more)
Sat, 08 Jan 2011 23:33:04 +0100