[Пер. с польск. - В.Кулагина-Ярцева, И.Левшин] Это произведение не просто высококачественная фантастика, написанная признанным профессионалом/классиком в этой области, а ФАНТАСТИКА ДЛЯ ГУРМАНОВ. Во-первых, в повествовании идет речь о космическом полете в поисках… (more)
[Пер. с польск. - В.Кулагина-Ярцева, И.Левшин] Это произведение не просто высококачественная фантастика, написанная признанным профессионалом/классиком в этой области, а ФАНТАСТИКА ДЛЯ ГУРМАНОВ. Во-первых, в повествовании идет речь о космическом полете в поисках внеземной цивилизации – это «козырный» сюжет, сам по себе, а привнесение в него элементов «боевой» (в хорошем смысле этого слова) фантастики делает чтение поистине захватывающим. Сюжет развивается динамично, местами (в середине/конце) даже, я бы сказал сверхдинамично, сюжетные повороты предугадать невозможно. Во-вторых, присутствует необходимая глубина повествования. Научная составляющая этого произведения ни чуть не хуже фантастической составляющей. В-третьих, автор не поленился привести детальные описания окружающей обстановки, будь то внутреннее устройство космического корабля, космических пейзажей и пр., причем делает это, используя великолепный язык/стиль изложения.
(less)
1 book