Translated Childrens Fiction in New Zealand

History, Conditions of Production, Case Studies
de Anne Siebeck (Auteur)
Acheter pour 57,75 € Lire l'extrait en ligne Télécharger l'extrait

In 2005, a new publisher entered the New Zealand market – the first to specialise in English translations of children’s books. The notion of «homegrown translations» was a new departure for a post-colonial book market dominated for several decades by literary nationalism. This study aims to illuminate the history of translated children’s books in New Zealand and the sociocultural context in which the translations of this new publisher are produced and received in order to account for the peculiarities of marketing and reception associated with them. For this purpose, diachronic and synchronic perspectives are combined with case studies of individual books and series.

Format
EPUB
Protection
Avec DRM
Date de publication
8 septembre 2014
Éditeur
Collection
Nombre de pages
268
Langue
Anglais
ISBN EPUB
9783653984972
ISBN PDF
9783653038927
ISBN papier
9783631650110
Taille du fichier
1 Mo
EPUB
Accessibilité du format EPUB

Fonctionnalités d'accessibilité

  • Table des matières navigable
s'abonner

À propos de nous

À propos de De Marque Emplois Nous contacter Conditions générales d'utilisation Politique de confidentialité Feedbooks.com est opéré par la société Diffusion Champlain SASU